Написавши однажды…

Удивительная деталь. Каждый, прочитавший эту повесть, произносит одну и ту же фразу: «Прям «Тихий Дон», только о сибирской деревне». И дело даже не в явной схожести сюжетов (повесть Анкудиновой также основана на определенном отрывке жизни простого селянина — Федора Ровнева, на сложных семейных и любовных перипетиях). Вся соль в том, что за этой частной историей такая многоплановая картина деревенских судеб, характеров и событий, такая россыпь деталей, штрихов сельского быта, истинно народных речевых характеристик, что сравнение (да простят великие!) представляется уместным.
Вообще-то автор очень удивлен тем, что эту пробу пера заметили. На вопрос, как родилось желание написать повесть, у Елизаветы Александровны есть вполне определенный ответ: «Хотела подарить маме к семидесятилетию рассказик о нашей деревне. Но почти сразу поняла, что по масштабам в рамки рассказика это не вмещается, поэтому к юбилею такой подарок никак не успевает. Тогда я отложила работу, к которой потом вернулась».
Основой повести стало реальное событие. У жителей распавшейся деревни Золотая Нива Доволенского района есть традиция — в Троицын день собираться на родной земле. Приезжают сюда на этот праздник не только сами золотонивенцы, но и их родственники — дети, зятья, снохи, сваты, которые сроду не жили здесь. Однажды в такой день побывала здесь и Елизавета Анкудинова. «Я испытала гордость за своих земляков. Они в большинстве своем необразованны и никаких должностей не занимают, но как велик в каждом объем душевной теплоты, любви к этой деревушке, которой теперь нет, к родным местам!» Увиденное настолько удивило и восхитило, что она решила как-то запечатлеть все это для истории. Думала сделать фильм. Но потом само по себе пришло желание написать об этом.
Только, написавши однажды, она уже не смогла остановиться. В течение небольшого времени один за другим появились на свет рассказы. В отличие от повести герои их не вымышленные. Только фамилии изменены. Рассказы насколько смешны, настолько и серьезны, как и сама деревенская жизнь. Сейчас в работе следующая повесть под условным названием «Степняк». Она будет шире, чем «Песня моей деревни», и посвящается памяти деда Аубакира Амирова и бабушки Кульжамили Мукашевой. «Мой дед хоть и был необразованным, но охорошо знал народный эпос, — рассказывает Елизавета Александровна. — Он наизусть мог два-три часа читать легенды в стихотворной форме. А потому как дед был акыном, то некоторые отрывки легенд о происхождении земли, о взаимоотношениях бедных и богатых, о любви пропевал. Жаль, что их никто не записывал. Я была еще слишком мала». Тем не менее все события новой повести основаны именно на детских воспоминаниях о большой казахской семье.
Читатели нашей газеты уже знакомы с творчеством Елизаветы Анкудиновой по отрывку из конкурсной работы, который публиковался у нас осенью. Сегодня мы предлагаем продолжить это знакомство чтением одного из ее рассказов.